Pronunciamiento Nº  9 - Normas de Auditoría Generalmente Aceptadas en el Uruguay

El Consejo Directivo del Colegio de Doctores en Ciencias Económicas y Contadores del Uruguay, con el asesoramiento de la Comisión de Auditoría, declara lo siguiente:

1)                 Se declaran de aplicación obligatoria en el Uruguay las Guías Internacionales de Auditoría Nº 1 al 16.

2)                 Quedan derogados los pronunciamientos Nø 1 de setiembre de 1964 y Nø 2 y 3 de julio de 1967.

3)                 Hasta tanto no se publique una versión corregida de las Guías No 1 al 16, deber tomarse en cuenta la adjunta lista de correcciones a la publicación originalmente efectuada, ya sea para corregir errores o modismos técnicos aplicados en forma distinta en el Uruguay.

Guías Internacionales de Auditoría No 1 al 16

Correcciones a realizar en la traducción de las Guías Internacionales de Auditoría, publicadas a la fecha, por el Colegio de Doctores en Ciencias Económicas y Contadores del Uruguay, a los efectos de una mejor comprensión de las mismas.

En general, de acuerdo a la terminología utilizada en nuestro medio:

-         donde dice: "estados financieros", debe decir: "estados contables", que abarcar el estado de situación patrimonial, el estado de resultados y las notas explicativas.

-         donde dice: "posición financiera", debe decir: "posición patrimonial".

-         donde dice: "principios de contabilidad generalmente aceptados", debe decir: "Normas contables adecuadas".

-         donde dice: "registros contables principales", debe decir: "registros contables que le sirvan de base".

GUIA Nº 1

Párrafo 10 - donde dice: "los estados financieros están determinados adecuadamente", debe decir: "los estados contables han sido preparados adecuadamente" - donde dice: "En virtud de la naturaleza de las pruebas", debe decir: "En virtud de la naturaleza de la prueba".

GUIA Nº 2

General - donde dice: "Cartas compromiso de auditoría", debe decir: "Cartas de contratación de auditoría".

Apéndice - donde dice: "las cuotas por hora individuales", debe decir: "las tarifas horarias individuales".

GUIA Nº 6

No ha sido incluido el apéndice que contiene una descripción gráfica del estudio y evaluación del control interno. (Ver gráfica adjunta)

Párrafo 4 - donde dice: "la corrección de los registros contables", debe decir: "la exactitud e integridad de los registros contables".

Párrafo 8 - donde dice: "inventarios", debe decir: "valores de inventarios".

Párrafo 18 - donde dice: "una segmentación de los controles", debe decir: "una falla de los controles".

Párrafo 27 - donde dice: "no son posibles en negocios pequeños" y "unas cuantas personas", debe decir: "no son prácticos en negocios pequeños" y "pocas personas" - donde dice: "hace falta la evidencia", debe decir: "falta la evidencia".

GUIA Nº 7

Párrafo 9.b - donde dice: "significado", debe decir: " importancia".

Párrafo 12 - donde dice: "auditoría", debe decir: "revisión".

Título - "Controles generales de calidad" va a continuación del párrafo 12.

Párrafo 17 - Falta la parte final: a continuación de "ni limitarse a estos", debe decir: "ni limitarse a estos, ni todos los procedimientos tendrían el mismo peso para todas las circunstancias. Asimismo, muchos de los ejemplos ilustrativos pueden no ser apropiados para empresas pequeñas.

GUIA Nº 8

Párrafo 9 - donde dice: "totalmente", debe decir: "materialmente".

GUIA Nº 9

Párrafo 8 - donde dice: "formatos de cargas", debe decir: "formato de cartas".

Párrafo 9 - donde dice: "de aprovechar programas", debe decir: "de aprovechar especificaciones".

Párrafo 11 - donde dice: "los cuales se utilizan", debe decir: "los cuales se actualizan".

GUIA Nº 10

Párrafo 2 - Incluye lo siguiente que no aparece en la versión en inglés:

"La administración es responsable de idear y mantener el sistema de control interno. Al llevar a cabo su responsabilidad de supervisión la administración revisar regularmente la suficiencia del control interno, para estar seguros de que todos los controles importantes estén operando eficazmente".

Debe decir: "Cuando una entidad tiene un departamento de auditoría interna, la administración puede delegar en él algunas de sus funciones de supervisión, especialmente con respecto a la revisión del control interno. Esta función de auditoría interna en particular constituye un componente adicional del control interno, a cargo del personal técnico asignado especialmente dentro de la entidad, con el objetivo de determinar si están bien diseñados otros controles internos y si están operando apropiadamente".

Párrafo 14 - donde dice: "de las partidas ya realizadas", debe decir: "de las partidas ya analizadas".

GUIA Nº 11

Párrafo 1 - Ver párrafo 10 de GUIA Nº 1.

Apéndice - Parte b) (1): donde dice: "y los errores en aumento", debe decir: "y las quiebras en aumento" - Parte b)  (5): donde dice: "importantes para efectuar un cambio rápido", debe decir: "que se destacan por cambios rápidos" - Parte c) (2): donde dice: "personas", debe decir: "partes"- Parte d) (4): donde dice: "incapacidad para", debe decir: "imposibilidad de ".

GUIA Nº 12

Párrafo 3 - donde dice: "utilidad marginal", debe decir: "utilidad bruta sobre ventas".

Párrafo 10 - donde dice: "suficiente", debe decir: "eficiente".

Párrafo 13 - donde dice: "de la totalidad", debe decir: "de la integridad".

Párrafo 14 - donde dice: "de la contabilidad de las cuentas por cobrar", debe decir: "de la cobrabilidad de las cuentas por cobrar".

GUIA Nº 13

General - donde dice: "negación de opinión", debe decir: "abstención de opinión" - donde dice: "opinión negativa", debe decir: "opinión adversa".

Párrafo 4 - donde dice: "de dictámenes o informes emitidos por otros", debe decir: "de informes emitidos por otros".

Párrafo 9 - donde dice: "de que la vista presentada", debe decir: "de que la información presentada".

Párrafo 14 - donde dice: "que tipo de opinión se est rindiendo", debe decir: "que tipo de opinión se est emitiendo".

Párrafo 19 - donde dice: "es tan importante y penetrante", debe decir: "es tan significativo y decisivo".

Párrafo 26 b) - donde dice: "la adecuidad de la revelación suficiente", debe decir: "la adecuada revelación".

Apéndice II - 2ø ejemplo: donde dice: "Párrafo explicativo y salvedad"; "Opinión - desacuerdo en el registro contable"; "Políticas - m‚todo contable inapropiado", debe decir: "Párrafo explicativo y opinión con salvedad"; "Desacuerdo con políticas contables"; "M‚todo contable inapropiado" - donde dice: "provisionado" y "provisión", debe decir: "cargado" y "cargo".

3º. ejemplo - donde dice: "Párrafo explicativo y salvedad"; "Opinión - desacuerdo en el registro contable"; "Políticas revelación inadecuada", debe decir: "Párrafo explicativo y opinión con salvedad"; "Desacuerdo con políticas contables"; "Revelación inadecuada".

4º ejemplo - donde dice: "Párrafo explicativo y salvedad"; "Opinión - incertidumbre significativa", debe decir: "Párrafo explicativo y opinión con salvedad"; "Incertidumbre significativa".

6º ejemplo - donde dice: "no estamos en posibilidad y no expresamos", debe decir: "no estamos en condición y no expresamos".

GUIA Nº 14

General - donde dice: "revisión", debe decir: "corrección".

Párrafo 10 - donde dice: "opinión negativa", debe decir: "opinión adversa".

Párrafo 11 - donde dice: "significado", debe decir: "significatividad".

Párrafo 18 - Falta completar una oración, a continuación de: "o en la otra información", debe decir: "o en la otra información, y el cliente acepta,".

Párrafo 20 - donde dice: "por escrito de sus dudas", debe decir: "por escrito de su preocupación".

GUIA Nº 15

Párrafo 1 - donde dice: "de la información de cualquier entidad", debe decir: "de la información financiera de cualquier entidad".

GUIA Nº 16

General - donde dice: "IAG", debe decir: "GUIA" - donde dice: "procedimientos de sustantivaci¢n", debe decir: "procedimientos sustantivos" - donde dice: "programas de utiler¡a", debe decir: "programas utilitarios".

Párrafo 5 - donde dice: "el auditor debe sustantivar", debe decir: "el auditor debe verificar".

Párrafo 6 - Los ejemplos de usos terminan en "durante el ciclo normal de procesamiento". A continuación comienza una cláusula general, "cuando se procesan los datos de prueba".

Párrafo 9 - Se omitió una cláusula, donde dice: "con tales conocimientos suficientes para", debe decir: "con tales conocimientos. Específicamente el auditor debe tener conocimientos suficientes para".

Párrafo 18 - donde dice: "En el establecimiento del control", debe decir: "Al establecer el control".

Párrafo 19 - donde dice: ""Checar" y "checando", debe decir: "verificar" y "verificando".

Párrafo 23 - donde dice: "tiempo", debe decir: "oportunidad".

Párrafo 24 d) - donde dice: "Ciertos paquetes de programas pueden operar", debe decir: "Ciertos paquetes de programas de auditoria pueden no operar".

Vigencia: Marzo 1990